Skip to main content

Posts

Showing posts from July, 2009

济州岛

在城山日出峰-Seongsan Ilchulbong向远方眺望



Yongduam-龙头岩是汉拏山火山口喷出的溶岩在海上凝结成龙头模样的岩石,相传是龙触怒了天神被惩罚化为岩石。



遍地金黄色的野菜花,据说只供游客观赏和拍照留念,不可食用。



天地渊瀑布-Cheonjiyeong Waterfall,四周景色优美,鸳鸯和锦鲤在清澈的水中遨游。



天地渊附近景色


Oedolgae-望夫石


济州岛是韩国最大的岛屿和最小的道,位于朝鲜半岛西南侧的东海上。面积1,825平方公里,包括26个小岛。岛上的最高峰汉拏山-Halla-san,是一座休眠火山,海拔1,950米,也是南韩的最高峰。

岛的地质为积岩层,玄武岩(basalt),火山暗流及因火山活动形成的火山碎屑岩等构成。济州岛属于典型的熔岩洞窟地形,迄今已发现熔洞60余处。2007年,世界遗产委员会将‘济州火山岛’以及‘熔岩洞窟’(Jeju Volcanic Island and Lava Tubes)列入自然遗产名录。

济州岛拥有温带海洋性气候,比韩国其他地区暖和,冬季干燥而夏季则潮湿多雨,有韩国夏威夷之称。岛上有全南韩唯一个大自然的湖,白鹿潭,也是一个火山湖-crater lake。

传说上古时代,从汉拏山北面一处名Samsung-hyeol的地方出现了三位神人,也就是济州岛民的祖先,建有耽罗国-the Kingdom of Tamla,所以济州岛又名耽罗岛。
因远隔陆地,迄今能保有本岛的独特风俗习惯,方言和文化等等。岛有‘三多三宝’,即风多,石多,果树多;三宝是指海产,植物和方言。

最显著的仿古石雕品就是Tolharubang,以玄武岩石制成的济州岛土地公。在民俗村与济州岛村庄入口可以看到压低帽子,微斜着头,大眼睛的石像。相传它是济州岛村民的守护神。

果树有柑橘,葡萄柚和红桔。丰富的海产包括了温带,热带及亚热带渔类。在济州岛的机场里面,几乎都是售卖柑橘和海鲜的商店。

许多韩国人在离开济州岛时总是大包小包,双手提的是装在冷冻盒里的海鲜,还有装箱的柑橘等。

至於‘三多三无’,即石头多,风多,女人多;无乞丐,无小偷,无大门,反映了济州独特的自然文化景观和扑实的民情。

Haenyeo-海女是济州岛母系社会的痕迹,随着社会和经济的持续增长,海女这行业也将逐渐式微。
据说以前的女人天天辛勤工作,男人则在家里享福,女人回家还得伺候男人,…

帆船之都-奥克兰

奥克兰是纽西兰北岛最大的城市,人口约120万,也是纽西兰工业以及商业中心。
Auckland的毛利语是Tamaki Makau Rau-意即一千个情人的地峡,代表说很多人希望住在这个
地方。


这城市虽然不是首都,却是南太平洋的枢纽,旅客出入境纽西兰的门户。
以前的老华侨称它为屋仑。


奥克兰住有多元民族,东南部以太平洋岛民和墨西哥人居多;南西区则是毛利人和太平洋岛民为主;北,中,东至西区有来自亚洲各地的华人和亚洲人。

奥克兰北岸区-North Shore算是环境最好的区域,主要以欧洲移民,纽西兰白人和部分亚洲人为主,治安良好。至于其他地区,就有所保留了。
奥克兰是个名符其实的大都会,我们吃午饭的餐厅老板娘,告诉导游最近经济坏,罪案连连。留学生也干起绑票撕票的勾当。

当旅游车驶进Auckland市区街道时,我们对眼前的景象实在有点吃惊。这里和南岛宁静优雅的一切比较起来,真有天渊之别,奥克兰的市区显得又脏又乱。才下午3点,满头乱发,满脸胡子,衣裤很脏的醉汉,流浪汉在著名的皇后街上游荡。


离开市中心5公里往南,来到了市内的最高点-伊甸山-Mt. Eden,毛利语为Maungawhau(the Mt. of the Whau tree)。
伊甸山是一座休眠的火山,它最后一次的喷发是在15,000年前,有很多长满了青草的火山口,最大一个状如碗形有50公尺深。
登上伊甸山可以远眺奥克兰四周的景色,包括横跨Waitemata Harbour的Auckland Harbour Bridge。


奥克兰是全球拥有最多帆船停泊在它的海港的城市,数量大概有135,000。全国有149,900注册的游艇驾驶员,而奥克兰的就占了60,500。


每一座大城市就必定要拥有一座高高的建筑物,加上有如耸入云霄的塔顶尖端。
Sky Tower-天空塔,高328米,被打造成南半球最高的独立建筑物,也是奥克兰的标志性建筑。
该地标就是奥克兰天空城-SkyCity Auckland,赌场综合设施以及酒店。

早上九点半,乘还未出发往机场前,我和朋友到处逛逛。诺大的赌场内,仍有赌客三三两两在努力奋斗。
一个四十开外的中国女游客,不断把信用卡交给赌场职员刷,刷,刷。她的豪气赌博让我们看得目瞪口呆,不禁连想到奥克兰的留学生假如爱上了这个地方,后果又将会是如何呢?







Rotorua和毛利族

Maori dance-Haka



                                                   Geysers from Te Puia



                                            Maori carving-Polynesian culture




                                                  Te Rito-The School of Weaving


Whare Wananga are traditional places of learning where history, stories and whakapapa(genealogical links) are shared and passed on.


我们的导游给毛利人的评语是:‘好恶死!’初看他们的外貌也的确如同导游的描述,可是当看过他们表演的歌舞,还有在表演前的庄严祈祷仪式,那种一丝不苟,真实虔诚的态度,不禁誏人肃然起敬。
大约在公元13世纪前,波利尼西亚人(Polynesians)来到他们称为Aotearoa-绵绵白云下的大地-纽西兰。‘Maori’是普通人或正常人的意思,而他们把外国人看成是不正常或反常的人-Pakeha。
14世纪,僻居南太平洋的毛利人,开启了纽西兰文明史。数百年来他们发展出严谨的部落制度,阶级制度,和成就极高的艺术代表。
在毛利歌舞中,最有代表性的是Haka,传统上毛利人各族在打仗前,先跳这种挑战威胁的舞。勇士不时怒目瞪眼,伸长舌头,目的要把敌人吓怕和赶走。当然还有更多非常悦耳动听,罗曼谛克优美的歌曲以及舞蹈。
The Song Pokarekare Ana就是最经典的一首。世界闻名毛利族女高音Kiri Te Kanawa,在纽西兰Millenium celebrations中和一群毛利和音演唱了这首Pokarekare Ana,给了全世界许多知音人莫大的欣喜。

Rotorua,位於北岛的中部,有个长长的原名:Te Rotorua-nui-a Kahumatamomoe。Roto 在毛利语里是‘湖’,Rua是‘第…