tag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post1497528879224552874..comments2024-03-28T10:55:12.963+08:00Comments on helloninie: 辞渊,辞海helloniniehttp://www.blogger.com/profile/18240728656625347371noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-1277360055057034262010-07-27T21:28:10.570+08:002010-07-27T21:28:10.570+08:00阿仙蒂,你也买了汉语大词典吗?是蓝色封面,有个大大的汉字,对吗?阿仙蒂,你也买了汉语大词典吗?是蓝色封面,有个大大的汉字,对吗?helloniniehttps://www.blogger.com/profile/18240728656625347371noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-79234326657932412702010-07-27T21:18:07.656+08:002010-07-27T21:18:07.656+08:00我在家用《最新汉语大词典》,学校用别的版本。
《辞海》没见过呢!我在家用《最新汉语大词典》,学校用别的版本。<br />《辞海》没见过呢!cindyqhttps://www.blogger.com/profile/14717894913859538909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-74306863246823425602010-07-27T16:00:42.797+08:002010-07-27T16:00:42.797+08:00ninie,
三百多元人民币的辞海我觉得值得买。
前阵子在一家书局看到一书两册的台湾版辞海,就要价三...ninie,<br />三百多元人民币的辞海我觉得值得买。<br />前阵子在一家书局看到一书两册的台湾版辞海,就要价三百余元,还不是最新的版本,出版的时间有整十年了!<br />对,辞海与百科全书相差不远,拥有一部两册的辞海,就可以找到很多需要的知识了。<br />你还有一部“家传宝”的词渊,我倒是还没有买过一部。因为以前没有写作,现在才知道写作需要用到相当多的资料。。。。。山城客https://www.blogger.com/profile/15931534945940906705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-63190825057047617592010-07-27T15:40:59.777+08:002010-07-27T15:40:59.777+08:00leewo,
我想,你那本辞海应该和我的相同。我的已经买了很久又很旧了,纸张都有黄色的点点出来了。
...leewo,<br />我想,你那本辞海应该和我的相同。我的已经买了很久又很旧了,纸张都有黄色的点点出来了。<br />我是写博时才开始学汉语拚音,最初买了一本小字典,觉得不够用,才买一本世纪版最新汉语大词典,也要 50 ringgit,贵哦?!helloniniehttps://www.blogger.com/profile/18240728656625347371noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-43935491936085913822010-07-27T15:32:05.003+08:002010-07-27T15:32:05.003+08:00山城客,
民国75年是什么年份呢?
当年买辞海也是糊里糊涂,买了回来,很久以后才发现是台湾出版!!!...山城客,<br />民国75年是什么年份呢?<br />当年买辞海也是糊里糊涂,买了回来,很久以后才发现是台湾出版!!!<br />中国最新版辞海好像要卖3百多元人民币,因为添加了很多很多冬冬莞西葱,简直就是一套中国百科全书。<br />(我可认为值得,因为一本‘和英’日语字典也是卖这个价钱呐!)<br />由于这些都不是通销的货品,书店也绝不会买一套回来摆上很长的时间也无人问津,所以想买就得托书店代为订购了。helloniniehttps://www.blogger.com/profile/18240728656625347371noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-33918551364764697212010-07-27T15:06:50.978+08:002010-07-27T15:06:50.978+08:00londoncalling,
わたしの辞海は台湾から主版された。
辞海はかえば、中国のほうがかえます...londoncalling,<br />わたしの辞海は台湾から主版された。<br />辞海はかえば、中国のほうがかえますよ。helloniniehttps://www.blogger.com/profile/18240728656625347371noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-73904635078778937772010-07-27T14:44:00.334+08:002010-07-27T14:44:00.334+08:00玉燕,
你家里也有部‘家传宝物’吗?
以前我都不知道自己有部绝版‘辞渊’呢!
现在要想学正确的华语,...玉燕,<br />你家里也有部‘家传宝物’吗?<br />以前我都不知道自己有部绝版‘辞渊’呢!<br />现在要想学正确的华语,容易咯!看CCTV4,很多大陆片上演;听得多,自然而然,讲起华语就会带点卷起舌头的北京腔。helloniniehttps://www.blogger.com/profile/18240728656625347371noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-72347423460846201362010-07-27T12:14:59.335+08:002010-07-27T12:14:59.335+08:00难怪ninie 的中文造诣这么好。
我家有一本辞海(台湾出版),不知是不是你说的那本,很久没用了,现...难怪ninie 的中文造诣这么好。<br />我家有一本辞海(台湾出版),不知是不是你说的那本,很久没用了,现在用的是“现代汉语规范词典”。leewohttps://www.blogger.com/profile/15868083260413326515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-43157564167399043792010-07-27T11:36:57.928+08:002010-07-27T11:36:57.928+08:00一直想买部《辞海》,还是没有买成。
上回在书局看到词渊,是台湾出版的,我想找中国出版的,却找不到。
...一直想买部《辞海》,还是没有买成。<br />上回在书局看到词渊,是台湾出版的,我想找中国出版的,却找不到。<br /><br />哈哈,南洋这边讲的华语有够烂的,都是与方言混合用。<br />最常听到的就是“了”(liao3),是也liao3,不是也liao3!后来在台北就被台湾人取笑。<br />这“了”大多时候要念le,我今天也更正念le,不管其他的人念liao3。<br />还有,“玩病人”其实是玩”捉迷藏“,真是笑破人家的肚。山城客https://www.blogger.com/profile/15931534945940906705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-11546943895227794442010-07-27T07:39:36.677+08:002010-07-27T07:39:36.677+08:00哈哈,我没有《辞海》。
原来,有那么厚啊!
还上、下两册?!哈哈,我没有《辞海》。<br />原来,有那么厚啊!<br />还上、下两册?!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8196209399432570085.post-87559386504499515922010-07-26T23:30:11.011+08:002010-07-26T23:30:11.011+08:00你的《辞渊》也让我想起了我父亲那本。下次有机会回怡保,我一定要把它带回来,想必我弟妹也不会跟我争夺的...你的《辞渊》也让我想起了我父亲那本。下次有机会回怡保,我一定要把它带回来,想必我弟妹也不会跟我争夺的。你真的很幸运,有一位那样的华文老师。我可以想象,你的华语发音一定很标准。以前在RTM3还是tv3(希望我没有记错)有一个话语广播员叫宋美兰。她的那种腔调是我一直都想学习的。玉燕https://www.blogger.com/profile/03095481663612852284noreply@blogger.com